Fashion Unilever rachète Wild, une entreprise de déodorants rechargeables. (Note: “rachète” is commonly used in French to mean “buys” in the context of acquiring a company, and “rechargeables” accurately conveys the idea of refillable products.)
Living Travel 에든버러 근교의 아늑한 시골 휴양지로 탈출하세요. 지금 스코틀랜드에서 가장 매혹적인 새로운 여행지로 손꼽히는 곳입니다. (참고: 이 문장은 원문의 핵심을 유지하면서도 티저 광고처럼 매력적으로 표현되었습니다.)
Living Travel Échappez-vous dans une retraite champêtre pittoresque aux portes d’Édimbourg, désormais célébrée comme la nouvelle escapade la plus envoûtante d’Écosse. (Note : Cette reformulation conserve l’essence du texte original tout en lui donnant un ton accrocheur.)
Living Travel Escape to a quaint countryside retreat just outside Edinburgh, now hailed as Scotland’s most enchanting new getaway. (Note: The paraphrase keeps the essence of the original while making it sound like a teas
Culture **”감정적 바람: 주의해야 할 신호들”** 연인 관계 밖에서 누군가와 지나치게 가까워진 적이 있나요? 감정적 바람은 친구와 배신 사이의 경계를 모호하게 만듭니다. 위험 신호를 알아채보세요— (Note: The Korean translation maintains the original tone and intent while adapting naturally to Korean expressions. The title is slightly adjusted for cultural resonance, and the ellipsis at the end is replaced with a dash to match Korean stylistic preferences.)
Culture **”L’Infidélité Émotionnelle : Reconnaître les Signes Avertisseurs”** Vous êtes-vous déjà senti trop proche de quelqu’un en dehors de votre relation ? L’infidélité émotionnelle brouille la frontière entre amitié et trahison. Apprenez à identifier les signaux d’alerte—
Culture **”Emotional Cheating: Spot the Warning Signs”** Ever felt too close to someone outside your relationship? Emotional cheating blurs the line between friendship and betrayal. Discover the red flags—