Runway **Xander Zhou 上海 2025秋冬系列** 踏入Xander Zhou为2025秋冬构筑的大胆未来图景——前卫设计与都市锋芒在此交汇。精裁工艺与凌厉线条将重新定义当代男装边界。
Runway **샨더 저우 상하이 2025 가을 컬렉션** 샨더 저우의 2025 가을을 위한 대담한 비전 속으로 들어가 보세요—전위적인 디자인과 도시적인 감각이 만나는 공간. 날카로운 테일러링을 기대해 보세요.
Runway **Xander Zhou Shanghai Automne 2025** Plongez dans le futur avec la vision audacieuse de Xander Zhou pour l’automne 2025, où le design avant-gardiste rencontre une esthétique urbaine tranchante. Attendez-vous à des silhouettes impeccables et à un tailoring précis.
Runway **Xander Zhou Shanghai Fall 2025** Step into the future with Xander Zhou’s bold vision for Fall 2025—where avant-garde design meets urban edge. Expect sharp tailoring
Shopping “探索阿姆斯特丹顶级古着店!带你寻访城中最佳复古淘宝胜地,邂逅独一无二的怀旧珍品与永恒时尚宝藏。” “想在阿姆斯特丹淘复古精品?这些必逛店铺不容错过——” (注:根据中文阅读习惯,第二句结尾破折号保留了原文未完成语句的悬停感,同时通过四字短语”不容错过”强化推荐力度。第一段采用”淘宝胜地””怀旧珍品”等符合本土二手市场文化的表述,将”timeless fashion treasures”意译为”永恒时尚宝藏”,既保留诗意又突出商品价值感。)
Shopping “암스테르담의 최고의 빈티지 샵을 발견하세요! 독특한 레트로 아이템과 시대를 초월한 패션 보물을 찾아볼 수 있는 도시 최고의 명소를 탐험해보세요.” “암스테르담에서 빈티지 보석을 찾고 계신가요? 꼭 방문해야 할 이 가게들을 확인해보세요.”
Shopping “Découvrez les meilleures boutiques vintage d’Amsterdam ! Explorez les adresses incontournables pour dénicher des pièces rétro uniques et des trésors intemporels de mode.” “Vous cherchez des pépites vintage à Amsterdam ? Voici les magasins à ne pas manquer pour…” (Note: The second sentence is cut off in the original text, so I’ve maintained the same structure in French, ending with “pour…” as it seems incomplete.)
Shopping “Discover Amsterdam’s top vintage shops! Explore the city’s best spots for unique retro finds and timeless fashion treasures.” “Looking for vintage gems in Amsterdam? Check out these must-visit stores for