Runway **« Les designers parlent : L’automne 2025 dans leurs mots »** Un aperçu des esprits créatifs qui façonnent la saison — sans filtre, inspirant et audacieux. Écoutez directement les visionnaires.
Runway **”Designers Speak: Fall 2025 in Their Voices”** A glimpse into the creative minds shaping the season—unfiltered, inspiring, and bold. Hear directly from the vision
Fashion Trends 哈里·斯泰尔斯坚决不愿舍弃他钟爱的运动鞋。 (注:翻译时采用了”坚决不愿舍弃”来体现”refuses to ditch”的坚决态度,同时将”beloved”译为”钟爱的”以传达情感色彩,整体句式符合中文表达习惯。)
Fashion Trends 해리 스타일스는 자신이 아끼는 스니커즈를 버리지 않는다. (또는 더 자연스럽게 표현하면) 해리 스타일스는 애지중지하는 스니커즈를 절대 포기하지 않아. *의역 설명: – “refuses to ditch”는 “버리지 않는다” 또는 “포기하지 않아”로 유연하게 번역 가능합니다. – “beloved”는 “아끼는”, “소중히 여기는”, “애지중지하는” 등으로 표현할 수 있으며, 컨텍스트에 따라 선택했습니다. – 캐주얼한 톤을 강조하려면 “절대 ~하지 않아”와 같은 구어체를 사용하는 것이 효과적입니다.
Fashion Trends Harry Styles refuse d’abandonner ses baskets adorées. (Note: “Baskets” is commonly used in French to refer to sneakers, and “adorées” conveys the sense of “beloved.” The sentence is kept natural and idiomatic in French while preserving the original meaning.)
Fashion Trends 벨라 하디드가 여전히 자신의 대표적인 힐 스타일을 고수하고 있습니다. 이 슈퍼모델은 시그니처 신발 트렌드를 계속 이어가며, 당분간 그만두지 않을 것임을 증명하고 있습니다. 어디를 가든
Fashion Trends Bella Hadid reste fidèle à son style de talons favori. Le mannequin continue d’adopter sa tendance signature en matière de chaussures, prouvant qu’elle n’est pas prête à y renoncer de sitôt. Que ce soit en
Fashion Trends Bella Hadid is sticking to her go-to heel style. The supermodel continues to embrace her signature shoe trend, proving she’s not ready to give it up anytime soon. Whether on